離2021考研還有140多天時間,***老師的每日一句一直陪伴著大家,下面一起來看下2021考研***每日一句:第145句。
今天的句子:
This industrialization of American farming, with its disregard for animal welfare and for the impact of fertilizers and chemicals (many banned in the EU) on food standards, delivers production results, whatever else. The US produces low-grade, low-cost food in ever greater volumes, with booming exports mainly to less developed countries that cannot afford to be too discriminatory.
思考題:
American farming has reaped benefits from industrialization possibly except __.
A.the substantial output volume
B.the full access to picky markets
C.the flourishing export volume
D.the affordable low-cost level
詞匯突破:
industrialization 工業化
disregard 無視
animal welfare 動物福利
fertilizer 化肥
chemicals 化學品
delivers production results 實現生產成果
low-grade 低級別
discriminatory 挑剔,歧視
picky 挑剔
cannot afford to be= can not be 不能
句子解析:
第一句:
This industrialization of American farming, with its disregard for animal welfare and for the impact of fertilizers and chemicals (many banned in the EU) on food standards, delivers production results, whatever else.
參考譯文:美國農業的工業化無視動物福利,不管化肥和化學品(其中許多都是歐盟禁止的)對食品質量的影響,但它無論如何都能實現生產成果。
第二句:
The US produces low-grade, low-cost food in ever greater volumes, with booming exports mainly to less developed countries that cannot afford to be too discriminatory.
參考譯文:美國生產的低質、低成本食品數量越來越大,蓬勃發展的出口主要流向那些沒法太挑的欠發達國家。
思考題解析:
American farming has reaped benefits from industrialization possibly except __.
美國農業可能已經從工業化中獲益了,可能除了___。
B. the full access to pick markets
(挑剔市場的完全準入)
正確答案!
兩個線索:
第一句中的:many banned in the EU
歐盟禁止的化學品;
第二句中的:
蓬勃發展的出口主要流向那些沒法太挑的欠發達國家。
也就是說明他們的產品對于一些挑剔的市場可能沒法完全準入。
而且我就怕你們杠,題干中我加了possibly了!
我容易嗎!!!
我真羨慕他們哈哈哈!
A. the substantial output volume
(相當可觀的產量)
C. flourishing export
(繁榮的出口)
C選項錯誤。
D. the affordable low-cost level
(可承受的低成本水平)
這三個選項就是美國食品工業化給美國帶來的好處!所以不選!
以上就是新文道考研小編整理的“***2021考研每日一句:第145句”相關內容,希望對2021考研人有所幫助。
推薦閱讀:
本文素材來源于網絡,由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關于考研相關資訊,敬請關注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關資訊。







關注武漢新文道微信