2021考研報名即將結束,離考研初試時間也只剩下50多天時間了,***老師每日一句依然每天陪伴著大家,下面是***2021考研英語每日一句第240句。
2021考研***每日一句:第240句
今天的句子:
In choosing Judge Barrett to replace Justice Ruth Bader Ginsburg, the president opted for the candidate most likely to thrill his conservative base and outrage his liberal opponents, drawing sharp lines on some of the most divisive disputes in American life like abortion, religion, guns and health care at a time when voters have already begun to cast ballots in the contest for the White House. Never in American history has a Supreme Court confirmation fight played out to a conclusion so close to a presidential election, and the confluence of the debate in the halls of the Senate with the debate on the campaign trail injected further uncertainty into the fall.
思考題:
According to the text, Judge Barrett is __.
A. a bi-partisan candidate
B. an influential liberal
C. a hardline conservative
D. a thrilling public figure
詞匯突破:
opt for:選擇
thrill 振奮
outrage 使…憤怒
liberal opponents 自由派的反對者
drawing sharp lines on…在…上劃出鮮明的界線(表明態度)
divisive分歧
disputes 爭端
abortion墮胎
religion 宗教
guns 槍支
health care 醫保
cast ballots 投票
contest競爭
Supreme Court confirmation fight 最高法院人選的確認之爭
play out 展開
a presidential election總統大選
confluence 交匯
the debate in the halls of the Senate 參議院大廳
the campaign trail 競選路上的競爭
inject 加入
uncertainty 不確定性
fall 秋天
句子解析:
第一句:
In choosing Judge Barrett to replace Justice Ruth Bader Ginsburg, the president opted for the candidate most likely to thrill his conservative base and outrage his liberal opponents, drawing sharp lines on some of the most divisive disputes in American life like abortion, religion, guns and health care at a time when voters have already begun to cast ballots in the contest for the White House.
參考譯文:總統選擇由巴雷特法官填補金斯伯格法官的席位,就是選擇了最有可能振奮保守派基層且激怒自由派反對者的候選人,同時在選民已經開始為白宮的競爭(美國總統大選)投票之時,就美國生活中一些分歧最大的爭端上劃出了鮮明的界線,例如墮胎、宗教、槍支和醫保。
第二句:
Never in American history has a Supreme Court confirmation fight played out to a conclusion so close to a presidential election, and the confluence of the debate in the halls of the Senate with the debate on the campaign trail injected further uncertainty into the fall.
參考譯文:在美國歷史上,最高法院大法官確認從來沒有在如此臨近大選結束時展開,參議院各會議廳的辯論與競選路線上的辯論聲響交匯,為這個秋天又平添了諸多不確定性。
思考題解析:
A. a bi-partisan candidate
(一位兩黨都支持的候選人)
這個是一個特朗普提名的,共和黨支持的,民主黨會反對的候選人。
重點詞匯是:bi-partisan(涉及兩黨的或者兩黨都會支持的)
這個單詞不是大綱詞匯,但是在考研真題中出現過,所以需要關注。
A選項錯誤。
B. an influential liberal
(一位有影響力的自由派)
她是特朗普提名會讓自由派憤怒的所以她不是自由派的人士。
B選項錯誤。
C. a hardline conservative
(一位堅定的保守派)
對她是特朗普提名的,體現了特朗普保守主義意志的人。
所以肯定是保守派,而且如果今年真考到這個人,
一定要知道她就是保守派
C選項正確。
D. a thrilling public figure
(一位令人激動的公眾人物)
沒有提及,
文中只是說特朗普的提名會讓自己的陣營士氣大振。
D選項錯誤。
以上就是新文道考研小編整理的“***2021考研英語每日一句第240句”相關內容,希望對2021考研人有所幫助。
推薦閱讀:
本文素材來源于網絡,由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關于考研相關資訊,敬請關注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關資訊。







關注武漢新文道微信