2021考研報名即將結束,離考研初試時間也只剩下50多天時間了,***老師每日一句依然每天陪伴著大家,下面是***2021考研英語每日一句第239句。
2021考研***每日一句:第239句
今天的題目:
No company likes to be told it is contributing to the moral decline of a nation. “Is this what you intended to accomplish with your careers?” Senator Robert Dole asked Time Warner executives last week. “You have sold your souls, but must you corrupt our nation and threaten our children as well?” At Time Warner, however, such questions are simply the latest manifestation of the soul-searching that has involved the company ever since the company was born in 1990. It’s a self-examination that has, at various times, involved issues of responsibility, creative freedom and the corporate bottom line.
思考題:
1.Senator Robert Dole criticized Time Warner for ________.
[A] its raising of the corporate stock price
[B] its self-examination of soul
[C] its neglect of social responsibility
[D] its emphasis on creative freedom
今天題目的解析:
1.No company likes to be told it is contributing to the moral decline of a nation.
參考譯文:沒有一家公司樂意聽到別人說自己引起了社會的道德敗壞。
2. “Is this what you intended to accomplish with your careers?” Senator Robert Dole asked Time Warner executives last week.
參考譯文:參議員羅伯特.多爾上星期質問時代華納公司高級人員時說:難道這就是你們要成就的事業嗎?
3. “You have sold your souls, but must you corrupt our nation and threaten our children as well?”
參考譯文:你們已經出賣了自己的靈魂,難道你們還非要腐化我們的國家,威脅我們的孩子嗎?
4. At Time Warner, however, such questions are simply the latest manifestation of the soul-searching that has involved the company ever since the company was born in 1990.
參考譯文:不過,對于華納公司而言,這樣的質問僅僅體現了(manifestation名詞轉譯動詞)自1990年成立以來,其一直在做的自我反思。
5. It’s a self-examination that has, at various times, involved issues of responsibility, creative freedom and the corporate bottom line.
參考譯文:這種自我反省在不同時期涉及到責任、創作自由和公司底線等問題。
1.Senator Robert Dole criticized Time Warner for ________.
定位到第三句:
“You have sold your souls, but must you corrupt our nation and threaten our children as well?”
參考譯文:你們已經出賣了自己的靈魂,難道你們還非要腐化我們的國家,威脅我們的孩子嗎?
再聯系第一句:沒有一家公司樂意聽到別人說自己引起了社會的道德敗壞。也就是說時代華納公司被人指責為:引起了社會的道德敗壞
“你們已經出賣了自己的靈魂,難道你們還非要腐化我們的國家,威脅我們的孩子嗎?”
=引起了社會的道德敗壞=忽略了社會責任 C是正確答案!
這個行文邏輯非常經典,同意替換的方式也值得關注!詞本無意!
其他選項都是NG
[A] its raising of the corporate stock price
提升了公司股價
[B] its self-examination of soul
對靈魂的自我檢查
[C] its neglect of social responsibility
忽略了社會責任
[D] its emphasis on creative freedom
強調創作自由
以上就是新文道考研小編整理的“***2021考研英語每日一句第239句”相關內容,希望對2021考研人有所幫助。
推薦閱讀:
本文素材來源于網絡,由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關于考研相關資訊,敬請關注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關資訊。







關注武漢新文道微信