2021考研報名即將結束,離考研初試時間也只剩下50多天時間了,***老師每日一句依然每天陪伴著大家,下面是***2021考研英語每日一句第250句。
2021考研***每日一句:第250句
今天的句子:
The Age Appropriate Design Code, or Kids’ Code for short, which is expected to be laid before parliament this autumn, would completely revolutionize the digital landscape for British children. Among its standards are strict content and design limitations on apps, games and platforms that target minors. Widely used technologies that manipulate children through algorithms or reward systems designed to get and keep their attention would be scrutinized and banned.
思考題:
The Kids’ Code is expected to__________.
(A)support the decision before parliament in this fall
(B)list rules for apps and the like targeting minors
(C)develop the algorithm to control the company
(D)ban the algorithms and bonus on apps for kids
題目解析:
首先我們看到了第一句就有題干中的Kids’ Code,
然后我設置了一個干擾選項在第一句;
(A)support the decision before parliament in this fall
(這個秋天在議會支持這個決定。)
而原文說的是:預計這個規范將于今年秋天提交議會。
這就屬于胡編亂造的選項了。
第二句和第三句也是線索句,
因為也都會講到預計The Kids’ Code的內容和影響。
那我就繼續出選項B
對應第二句:
Among its standards are strict content and design limitations on apps, games and platforms that target minors.
(B)list rules for apps and the like targeting minors
制定(list)針對未成年人的應用程序等東西的規定(rules)
這就是正確選項了!
B選項中的and the like是個固定短語= and so on等等
我其實不加and the like 也行,只是為了讓各個選項長度更平均。
C選項針對第三句出干擾選項;
(C)develop the algorithm to control the company
(研發算法來控制公司)
這個規范不會研發算法去控制公司。
D選項同樣是針對第三句的干擾選項:
(D)ban the algorithms and bonus on apps for kids
(禁止針對孩子的算法和獎勵)
這就是擴大了否定范圍,不是禁止所有的針對孩子的算法和獎勵。
而是其中的部分。
詞匯突破:
1. The Age Appropriate Design Code 適齡設計規范
2. Kids’ Code 兒童規范 (code表示規范)
3.for short 簡稱
4.is expected to 預計
5. parliament 議會
6.revolutionize 徹底改變
7.target 以…為目標
8.minors 未成年人
9.algorithm 算法
10.scrutinize 審查
11. ban禁止
第一句:
The Age Appropriate Design Code, or Kids’ Code for short, which is expected to be laid before parliament this autumn, would completely revolutionize the digital landscape for British children.
參考譯文:預計將于今年秋天提交議會的適年齡設計規范(簡稱兒童規范)將徹底改變和英國兒童相關的網絡狀況。
第二句:
Among its standards are strict content and design limitations on apps, games and platforms that target minors.
(正常語序是:strict content and design limitations are among its standards )
Its指代對象是Kids’ Code
參考譯文:其標準包括對未成年人應用程序、游戲和平臺內容和設計的嚴格限制。
第三句:
Widely used technologies that manipulate children through algorithms or reward systems designed to get and keep their attention would be scrutinized and banned.
切分:
1. Widely used technologies
2. that manipulate children through algorithms or reward systems
3. designed to get and keep their attention
4. would be scrutinized and banned.
注意我翻譯時候的調序:
參考譯文:旨在獲取并維持兒童注意力的算法或獎勵系統將被仔細審查和禁止,它們被廣泛應用于操縱兒童的技術。
以上就是新文道考研小編整理的“***2021考研英語每日一句第250句”相關內容,希望對2021考研人有所幫助。
推薦閱讀:
本文素材來源于網絡,由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關于考研相關資訊,敬請關注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關資訊。







關注武漢新文道微信