***老師2019考研英語每日一句第一百一十二句發(fā)布,下面就和新文道考研小編一起來看下吧!在接下來的2019考研英語備考的時間里,***每日一句都會和大家相伴!
美國又退群了!之前退了 TPP、聯(lián)合國教科文組織、退巴黎協(xié)定,今天又宣布退聯(lián)合國人權(quán)理事會, 我看到這個新聞心情比較復(fù)雜。你要知道這個機(jī)構(gòu)以前是美國民主黨執(zhí)政的時候?qū)ξ覀儥M加指責(zé)的地方。所以我對美國以及這個人權(quán)理事會的印象都不好,這次也是狗咬狗了。之前我們講過特朗普政府(Trump Administration)信奉的就是單邊主義。退出各類國際組織就是一種單邊主義的體現(xiàn)。特朗普在國際事務(wù)中信奉單邊主義。在國內(nèi)事務(wù)中對于有色人種不友好,對于移民也不友好。各種帶有歧視性的政策也是引起了國際社會的關(guān)注。
今天的句子:
Human-rights experts told me that one of Trump’s most likely, and most insidious, arguments for the move is to prevent the United States from being called out on its own alleged human-rights abuses.
思考題:
The U.S is facing the looming human-rights abuses accusation.
詞匯突破:
1. Human-rights experts 人權(quán)專家
2. likely 可能的
3. insidious 隱藏的
4. argument 理由
5. the move 動作(這里指的就是退出人權(quán)委員會)
6. prevent A from B : 使A免受B;
7. alleged human-rights abuses 涉嫌的人權(quán)侵害(行為)
(alleged attack 涉嫌的襲擊)
8. call out 本意是大聲呼叫這里是:被人指責(zé)
9.looming=possible=potential 可能的
10. accusation 指責(zé)
切分:
1.Human-rights experts told me that
2.one of Trump’s most likely, and most insidious, arguments for the move is to prevent the United States from being called out on its own alleged human-rights abuses.
參考譯文:人權(quán)專家告訴我,特朗普最可能也是最隱蔽的理由之一,就是防止美國因其涉嫌的侵犯人權(quán)行為而受到指責(zé)。
思考題:
The U.S is facing the looming human-rights abuses accusation.(正確!)
美國面臨著可能的人權(quán)侵害行為的指責(zé)。
明天的句子:
Had Sergio’s book been stolen a year ago, he would have had to wait to be allowed to check out any other books until he came up with enough money to pay off his library debt.
思考題:
People now have the alternative way to use library without paying off the library fine.
***老師簡介:新文道考研英語輔導(dǎo)教師,北京外國語大學(xué)畢業(yè),美國應(yīng)用語言學(xué)會會員。在微信、騰訊空間、新浪微博搭建非常活躍的考研互動平臺,微博粉絲量突破超300萬,2016、2017連續(xù)兩年榮獲“微博十大影響力大V”稱號,考研英語每日一句的筆者。
以上就是新文道考研為大家整理的“***每日一句:2019考研英語第112句”,希望對大家有所幫助!開學(xué)了2019考研人要開始全面進(jìn)入復(fù)習(xí)狀態(tài)了哦,***每日一句也會伴隨大家整個考研英語備考,一起加油!
推薦閱讀:***2019考研英語每日一句匯總
本文素材來源于網(wǎng)絡(luò),由武漢新文道考研進(jìn)行整理,想了解更多關(guān)于考研相關(guān)資訊,敬請關(guān)注新文道考研,我們將為同學(xué)們奉上全面完整的時下考研相關(guān)資訊。







關(guān)注武漢新文道微信