美國(guó)短租公司Airbnb的合作房主們集體參加一個(gè)邁阿密市政委員會(huì)會(huì)議,抗議當(dāng)時(shí)正在討論的市區(qū)劃條例,該條例將基本上將短租劃歸違法。最后市政以3比2的投票結(jié)果肯定了該條例,并威脅將首先以那些向委員會(huì)分享了姓名和住址的房主“下手”(go after)。市執(zhí)行長(zhǎng)表示,他們收到了那些公然挑戰(zhàn)市政的人的“關(guān)照”(on notice),也有責(zé)任要求(duty bound)我們的人員去執(zhí)行市政法規(guī)。Airbnb則表示將與合作房主共進(jìn)退(stand together with hosts),反對(duì)市政的違法行為,堅(jiān)定地支持這些勇于赤手空拳走到前面嘗試保護(hù)自己權(quán)利的個(gè)人(come forward to seek to protect their rights)——“他們應(yīng)能行使基本權(quán)利:財(cái)產(chǎn)權(quán)、自由言論權(quán)和請(qǐng)?jiān)笝?quán),而無(wú)需害怕報(bào)復(fù)”(without fear of retribution)。
今天的句子:
In a suit filed Friday afternoon in Miami-Dade County circuit court, Airbnb claims the city of Miami is both violating the First Amendment rights of the hosts it is pursuing and flouting a state law that prohibits municipalities from enacting regulations post-2011 to further limit short-term rentals in private homes.
詞匯突破:
1.File suit 提起訴訟
2.Violate 侵犯(權(quán)利)
3.First Amendment憲法第一修正案
4.Flout 無(wú)視;違反
5.Enact 頒布
6.Short-term rental 短租
確定主干:
Airbnb claims the city of Miami is both violating the First Amendment rights and flouting a state law
Airbnb聲稱邁阿密市不僅侵犯了第一修正案權(quán)利,而且違反了一項(xiàng)州法律。
切分成分+獨(dú)立成句:
1. In a suit filed Friday afternoon in Miami-Dade County circuit court, 狀語(yǔ)
Filed 后置定語(yǔ)修飾suit
在周五下午向邁阿密戴德郡巡回法庭提起的訴訟中
2. of the hosts it is pursuing 定語(yǔ)
3. that prohibits municipalities from enacting regulations post-2011 to further limit short-term rentals in private homes. 定語(yǔ)
That=state law
The state law prohibits municipalities from enacting regulations post-2011 to further limit short-term rentals in private homes.
這項(xiàng)法律阻止市政府在2011年后頒布進(jìn)一步限制私人住宅短租的條例
參考譯文:在周五下午向邁阿密戴德縣巡回法庭提起的訴訟中,Airbnb聲稱邁阿密市不僅侵犯了其正在洽談的房主的第一修正案權(quán)利,而且無(wú)視一項(xiàng)州立法。這項(xiàng)法律阻止市政府在2011年后頒布進(jìn)一步限制私人住宅短租的條例。
這個(gè)句子中的who 是特朗普和麥康納爾;
saying動(dòng)作的發(fā)出者也是特朗普和麥康納爾;
明天的句子:
Investors have bet heavily on the success of Tesla’s forthcoming Model 3, due to go into production this summer, which represents its first attempt at a massmarket vehicle — even though GM has beaten it to market with a similar vehicle of its own, the Chevrolet Bolt.
本文素材來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),由武漢新文道考研進(jìn)行整理,想了解更多關(guān)于考研相關(guān)資訊,敬請(qǐng)關(guān)注新文道考研,我們將為同學(xué)們奉上全面完整的時(shí)下考研相關(guān)資訊。







關(guān)注武漢新文道微信