2021考研初試已經結束,新文道考研整理***2021考研每日一句方便2022考研人復習參考,下面是***2021考研英語每日一句第303句。
今天的句子:
People, though, are liars. Experiments that don’t rely on self-reporting regularly show that physical attractiveness is exquisitely, at times incomparably, important to both men and women. Status (however you want to measure it: income, formal education, et cetera) is often not far behind. In real-life dating studies, which get closer to genuine intentions, physical attractiveness and earning potential strongly predict romantic attraction.
思考題:
People in self-reporting experiments undervalue the importance of appearance and money.
第一句:
People, though, are liars.
Though 放在句首,句中:雖然;放在…,though,… 或者…, though.:但是!
參考譯文:
但人們愛說謊。(體會一下翻譯成“人們是騙子”是不是有點不太對。)
第二句:
Experiments that don’t rely on self-reporting regularly show that physical attractiveness is exquisitely, at times incomparably, important to both men and women.
詞匯突破:
1.physical attractiveness 軀體的吸引力,即體征美
2.exquisitely 精細地;微妙地;過分講究地
3.at times 有時
4.incomparably 無可比擬地
主干識別:Experiments… regularly show that physical attractiveness is exquisitely important to both men and women.實驗通常顯示體征美對于男性和女性都相當重要。
切分成分:
1.that don’t rely on self-reporting(定語從句)
2.at times incomparably(插入語)與exquisitely并列,表示有多重要:有時也無比地重要
參考譯文:不依賴于自我陳述的實驗通常顯示,體征美對于男性和女性都相當重要,有時是無比的重要。
第三句:
Status (however you want to measure it: income, formal education, et cetera) is often not far behind.
詞匯突破:
1.measure 衡量
2.formal education 正規教育
3.etc./et cetera 等等
4.far behind 落后太遠
5.however 無論…
參考譯文:地位(無論你想怎么衡量它:收入、正規教育等)往往排名也不會太靠后。
第四句:
In real-life dating studies, which get closer to genuine intentions, physical attractiveness and earning potential strongly predict romantic attraction.
詞匯突破:
real-life 真實的
dating 約會
genuine 真正的
intention 意圖
主干識別:physical attractiveness and earning potential strongly predict romantic attraction 體征美和收入潛力很強地預測了浪漫吸引力。
切分成分:In real-life dating studies(地點狀語)在實際約會研究中
which get closer to genuine intentions(定語從句)什么樣的研究
參考譯文:
在更接近真實意圖的實際約會研究中,體征美和收入潛力強烈地預示了浪漫吸引力(被別人喜歡上的可能性)。
思考題:
People in self-reporting experiments undervalue the importance of appearance and money.
根據上面的譯文可以知道,不依賴于自我陳述的實驗證明了外表和金錢的重要性,反言之,就是依賴于自我陳述的實驗低估了它們的重要性。所以這道題的答案是“True”又是一次正話反說!
以上就是新文道考研小編整理的“***2021考研英語每日一句第303句”相關內容。
推薦閱讀:
本文素材來源于網絡,由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關于考研相關資訊,敬請關注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關資訊。







關注武漢新文道微信