***2021考研每日一句已經(jīng)開始更新,新一年的陪伴又開始了,雖然受到疫情影響今年對2021考研人來說開學(xué)時間會晚一點,但是在家里就跟***老師一起先學(xué)起來吧,下面是2021考研***每日一句:第25句。
今天的句子:
On a deeper level, the gig economy is erasing what was for many the traditional goal of working: to buy free time. Instead we are being seduced and coerced into thinking that it is good to commercialize our leisure time and possessions.
思考題:
What is the author’s attitude towards the gig economy?
A.neutral
B.supportive
C.critical
D.amazing
句子解析:
分析句子我會用到的顏色:
黃色是主干
紅色是定語
綠色是狀語
紫色是同位語
藍色是作為靈活機動的表示
句子解析:
第一句:
On a deeper level,the gig economy is erasing what was for many the traditional goal of working(賓語從句): to buy free time.
1.erase 去除,抹去!一看就知道不是好詞!
參考譯文:從更深的層次來看,零時經(jīng)濟抹去了許多人的傳統(tǒng)工作目標(biāo):賺取空閑時間。
第二句:
Instead we are being seduced and coerced into thinking that it is good to commercialise our leisure time and possessions.(賓語從句)
seduced 是大綱詞匯
coerced 是超綱詞匯
但是因為有了and 所以就是一個類型的詞了。
而且都是貶義!
參考譯文:相反,我們被誘惑和挾持,陷入這樣一種思維,即商品化閑暇和財產(chǎn)對我們有好處。
思考題解析:
A.neutral(中立的)
作者對零時經(jīng)濟的反對態(tài)度是鮮明的,
從“erase“”seduce“”coerce“這些帶有貶義的詞就能看出,所以A錯。
你是吃了不認識單詞感情色彩的虧!
B.supportive (支持的)
顯然作者不支持
作者雖然觀點明確,但并不情緒化,故不選B。
C. critical(批判性的)
兩個句子就深挖了零時經(jīng)濟的消極社會影響,帶有批判性,故C對。
D. amazing (驚訝)
這個詞是個正態(tài)度的詞,即使你不知道是正態(tài)度的,這里也沒有信息支持這個選項。所以不對!
文章來源背景和來源:
The Guardian view on the gig economy: stop making burnout a lifestyle
【衛(wèi)報觀點】零時經(jīng)濟:別把過勞當(dāng)成生活方式
Source: https://www.theguardian.com/commentisfree/2019/dec/30/the-guardian-view-on-the-gig-economy-stop-making-burnout-a-lifestyle
背景:零工經(jīng)濟(Gig Economy) 什么是零工經(jīng)濟零工經(jīng)濟指的是由工作量不多的自由職業(yè)者構(gòu)成的經(jīng)濟領(lǐng)域,利用互聯(lián)網(wǎng)和移動技術(shù)快速匹配供需方,主要包括群體工作和經(jīng)應(yīng)用程序接洽的按需工作兩種方式。美國學(xué)者黛安娜·馬爾卡希在《零工經(jīng)濟》一書中這樣描述零工經(jīng)濟時代的工作方式:用時間短、靈活的工作形式,取代傳統(tǒng)的朝九晚五工作形式,包括咨詢顧問、承接協(xié)定、兼職工作、臨時工作、自由職業(yè)、個體經(jīng)營、副業(yè),以及通過自由職業(yè)平臺找到的短工。優(yōu)步是零時經(jīng)濟的名片企業(yè)。它的商業(yè)模式是靠補助低價出行掃平所有競爭者,從而建立市場壟斷地位。雖然從來沒有營利過,但這家企業(yè)的創(chuàng)始人還是在優(yōu)步上市后成為了億萬富翁。然而優(yōu)步司機們卻付出了沉重的代價,數(shù)據(jù)顯示他們的平均每小時收入是5英鎊,而政府規(guī)定的員工最低時薪是8.21英鎊。社交網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展讓調(diào)動勞動力變得容易,在一定程度上讓失業(yè)率數(shù)字變得喜人,但勞動者的實際時薪不升反降,更讓一種“時刻待工“”休息就是犯罪“的不良風(fēng)氣流行起來。要工作,也要有生活,別讓零時經(jīng)濟搶走我們所有的時間。
以上就是新文道考研小編整理的“***2021考研每日一句:第25句”相關(guān)內(nèi)容,希望對2021考研人有所幫助。
推薦閱讀:
本文素材來源于網(wǎng)絡(luò),由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關(guān)于考研相關(guān)資訊,敬請關(guān)注新文道考研,我們將為同學(xué)們奉上全面完整的時下考研相關(guān)資訊。







關(guān)注武漢新文道微信