***2020考研每日一句來了,這是***老師第8年的堅持,從元宵節(jié)開始一直到考前,跟著***老師一起堅持學(xué)習(xí)起來,下面是湖北新文道考研小編為大家整理的***每日一句第152句!
兩組AB句來了:
A句:Superhigh scores like vos Savant’s are no longer possible, because scoring is now based on a statistical population distribution among age peers, rather than simply dividing the mental age by the chronological age and multiplying by 100.
B句:People nowadays can no longer achieve IQ scores as high as vos Savant’s because the scores are obtained through different computational procedures.
A句:Such standardized tests may not assess all the important elements necessary to succeed in school and in life, argues Robert J. Sternberg.
B句:We can conclude from the last paragraph that test scores may not be reliable indicators of one’s ability.
今天的句子:
Amazon’s goal is quite ambitious given that its current retraining programs, which began in 2012, have attracted only about 12,000 of its U.S. employees. Still, the company is showing a renewed faith in its workers to expand their skills. And for workers who participate, it shows a faith in Amazon’s knowledge of market and technology trends in forecasting the types of skills needed in the future.
(想想你會怎么出題?)
The aim of Amazon is aggressive because of_____
(A) its innovative belief in worker’s skills.
(B) its anticipation of future trends.
(C) its limited size of retrained employees.
(D) its ambitious goal of retraining project.
第一句:
Amazon’s goal is quite ambitious given that its current retraining programs, which began in 2012, have attracted only about 12,000 of its U.S. employees.
參考譯文:亞馬遜的目標(biāo)是相當(dāng)雄心勃勃的,因為再培訓(xùn)項目從2012年就開始了,但僅吸引了大約12000名美國員工。
第二句:
Still, the company is showing a renewed faith in its workers to expand their skills.
參考譯文:不過,該公司對員工增強技能的信心在不斷增強。
第三句:
And for workers who participate, it shows a faith in Amazon’s knowledge of market and technology trends in forecasting the types of skills needed in the future.
參考譯文:對于參與的員工來說,這表明(他們)相信亞馬遜了解市場和技術(shù)趨勢,并且能預(yù)測出未來所需的技能類型。(介詞in, of,in不翻譯,然后把faith , knowledge, forecasting直接翻譯為動詞, 整個句子一下就通順了!)
這才是翻譯!你需要需要翻譯技能!
來看題:
The aim of Amazon is aggressive because of_____
亞馬遜的目標(biāo)是相當(dāng)?shù)募みM,是因為
直接對應(yīng)第一句后半句:
its current retraining programs have attracted only about 12,000 of its U.S. employees.
重點詞匯only:只吸引了1萬2千名員工。
所以:(C) its limited size of retrained employees.
其重新培訓(xùn)的員工人數(shù)有限,為正確答案。
(A) its innovative belief in worker’s skills.
不是原因
(B) its anticipation of future trends.
不是原因
(D) its ambitious goal of retraining project.
不是原因,是結(jié)果!你是不是不分因果!
文章來源和背景:

以上就是湖北新文道考研為大家整理的“2020***考研英語每日一句第152句”的相關(guān)內(nèi)容,2020考研人一起學(xué)起來吧!
推薦閱讀:***2020考研英語每日一句匯總
本文素材來源于網(wǎng)絡(luò),由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關(guān)于考研相關(guān)資訊,敬請關(guān)注新文道考研,我們將為同學(xué)們奉上全面完整的時下考研相關(guān)資訊。







關(guān)注武漢新文道微信