***老師2019考研英語每日一句第二百八十四句發布,下面就和新文道考研小編一起來看下吧!在接下來的2019考研英語備考的時間里,***每日一句都會和大家相伴!
今天的句子:
That same year, a Journal of Educational Psychology paper found no relationship between the study subjects’ learning-style preference (visual or auditory) and their performance on reading- or listening-comprehension tests. Instead, the visual learners performed best on all kinds of tests. Therefore, the authors concluded, teachers should stop trying to gear some lessons toward “auditory learners.” “Educators may actually be doing a disservice to auditory learners by continually accommodating their auditory learning style,” they wrote, “rather than focusing on strengthening their visual word skills.”
思考題:
which way is a better way to learn according to the text?
visual or auditory?
詞匯突破:
1.preference 偏好
2.visual 視覺的
3.auditory 聽覺的
4.performance 表現;成績
5.disservice 傷害;幫倒忙
6.accommodate 遷就;使…適應;照顧,提供食宿
第一句:
That same year, a Journal of Educational Psychology paper found no relationship between the study subjects’ learning-style preference (visual or auditory) and their performance on reading- or listening-comprehension tests.
主干識別:
a Journal of Educational Psychology paper found no relationship between A and B. 一篇論文發現A和B沒有關系/不相關
A=the study subjects’ learning-style preference (visual or auditory)
B= their performance on reading- or listening-comprehension tests
參考譯文:同年,教育心理學期刊的一篇論文發現實驗對象的學習風格偏向(視覺或聽覺)與他們的閱讀或聽力理解測試成績并不相關。
第二句:
Instead, the visual learners performed best on all kinds of tests.
記?。篒nstead =however (轉折),Instead of = not (否定)
參考譯文:相反,視覺學習者在所有的測試中都是表現最好的。
第三句:
Therefore, the authors concluded, teachers should stop trying to gear some lessons toward “auditory learners.”
注意:gear 齒輪;掛檔 引申為:使 適合,準備好
這里加上介詞toward 可譯為:使課程偏向適合聽覺學習者,因為太長太繞,精簡成 使課程偏向聽覺學習者 英語里toward是介詞必須配合一個實義動詞,但漢語里的偏向,本身就可以獨當一面,沒必要畫蛇添足。
(而且大家可以看到逗號的使用也是很隨意的,尤其是新聞英語中更是如此,不必糾結,讀懂就好。)
參考譯文:
因此作者們總結道,老師們應該停止使課程偏向‘聽覺學習者’的嘗試。
第四句:
“Educators may actually be doing a disservice to auditory learners by continually accommodating their auditory learning style,” they wrote, “rather than focusing on strengthening their visual word skills.”
主干識別:they wrote 主謂做插入語;
其他成分:賓語從句主干:Educators may actually be doing a disservice to auditory learners。狀語:1)by accommodating... (通過)遷就/照顧…2)rather than strengthening...而不是加強…
參考譯文:他們寫道,“教育者持續遷就聽覺學習者的學習風格,而不是加強他們的視覺文字技能,實際會對他們造成傷害。”
思考題:
which way is a better way to learn according to the text?
答案VISUAL
以上就是新文道考研為大家整理的“***每日一句:2019考研英語第284句”,希望對大家有所幫助!***每日一句也會伴隨大家整個考研英語備考,一起加油!
推薦閱讀:***2019考研英語每日一句匯總
本文素材來源于網絡,由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關于考研相關資訊,敬請關注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關資訊。







關注武漢新文道微信