***老師2019考研英語每日一句第一百七十七句發(fā)布,下面就和新文道考研小編一起來看下吧!在接下來的2019考研英語備考的時間里,***每日一句都會和大家相伴!
過去的二十年間,美國的法學院錄取的男女學生人數(shù)基本相當,而2016年,錄取的女生人數(shù)第一次超過男生。然而女性庭辯律師仍舊是少數(shù)派,首席律師隊伍里就更少見到女性的身影了。斯坦福大學法學教授Deborah Rhode在2001年曾發(fā)表標志性報告,揭露法庭上的性別歧視。她說,女律師面對“雙重標準和雙重限制”,一方面她們要避免被看成“太軟弱”或“太尖銳”,既不能“太有攻擊性”,也不能“沒有攻擊性”。男性律師常常會使用一些伎倆來喚醒法官的性別歧視,例如庭審剛開始就提起抗議,說對方的女律師曾因在法庭上哭泣演戲而出名,要求此次案件法官杜絕她的這種“風格”。雖然此事純屬構(gòu)陷,法官最后也不會同意抗議,但男律師的目的已經(jīng)達到,他成功地讓法官對女律師留下了“操縱情緒”“擅長演戲”的印象。女律師也常常因為穿著而不得不小心翼翼,不能穿得太女性化,法官會覺得你在不當利用性別魅力,但又不能讓人覺得你是個男人婆。做個女人難,做個女律師尤其難。
今天的句子:
Medium-length or long hair was best—but not too long. Heels and skirts were preferred at trial—but not too high and definitely not too short. But showing up in federal court with bare legs was as unthinkable as showing up drunk. Clothing may seem trivial, but what a woman wears at trial is directly related to her ability to do her job. When impeaching a witness to expose a lie, I would hold incriminating document and shove it in the witness’s face. I had to approach witnesses carefully—because I was balancing on heels.
思考題:
According to the author, why female lawyer’s dressing code is important?
A.It will influence her ability to work.
B.It will be convenient to shove document.
C.It will help lawyer approach the witness.
D.It will avoid the so-called embarrassment.
詞匯突破:
1. federal court 聯(lián)邦法庭
2. unthinkable 無法想象的
3. trivial 微不足道的
4. impeach 彈劾;控告
5. incriminating 歸罪的;顯示有罪的
第一句:
Medium-length or long hair was best—but not too long.
參考譯文:中長發(fā)最好——但不要太長。
第二句:Heels and skirts were preferred at trial—but not too high and definitely not too short.
參考譯文:庭審時首選高跟鞋和裙子,但鞋不能太高,裙子絕對不能太短。
第三句:But showing up in federal court with bare legs was as unthinkable as showing up drunk.
參考譯文:但在聯(lián)邦法院里,露腿就和醉醺醺地上庭一樣難以想象。
第四句:Clothing may seem trivial, but what a woman wears at trial is directly related to her ability to do her job.
參考譯文:衣著看似微不足道,但女人在審訊中的穿著直接關(guān)系到她的工作能力。
第五句:When impeaching a witness to expose a lie, I would hold incriminating document and shove it in the witness’s face.
參考譯文:控告證人撒謊時,和我立場相同的男律師會手拿定罪文件向證人席走去,直接推到證人的面前。
第六句:I had to approach witnesses carefully—because I was balancing on heels.
參考譯文:而我則不得不小心翼翼地走近證人,因為我得踩著鞋跟保持平衡。
思考題:
According to the author, why female lawyer’s dressing code is important?
定位到第四句:
“衣著看似微不足道,但女人在庭審中的穿著直接關(guān)系到她的工作能力。”換句話說,就是“衣著看起來不重要,其實很重要,因為它直接會影響她的工作能力。”
A.It will influence her ability to work.
四個選項中只有A符合這個意思。所以正確的答案是A。
B.It will be convenient to shove document.
C.It will help lawyer approach the witness.
D.It will avoid the so-called embarrassment.
明天的句子(經(jīng)典真題回顧2000第五篇文章)
很多人不知道早年的真題還能怎么利用,你們負責05年后的,我隔三差五來給你講講之前不容錯過的題目,溫故而知新,你們說怎么樣!
If ambition is to be well regarded, the rewards of ambition -- wealth, distinction, control over one’s destiny -- must be deemed worthy of the sacrifices made on ambition’s behalf. If the tradition of ambition is to have vitality, it must be widely shared; and it especially must be highly regarded by people who are themselves admired, the educated not least among them.
It is generally believed that ambition may be well regarded if ________.
[A] its returns well compensate for the sacrifices
[B] it is rewarded with money, fame and power
[C] its goals are spiritual rather than material
[D] it is shared by the rich and the famous
***老師簡介:新文道考研英語輔導教師,北京外國語大學畢業(yè),美國應用語言學會會員。在微信、騰訊空間、新浪微博搭建非常活躍的考研互動平臺,微博粉絲量突破超500萬,2016、2017連續(xù)兩年榮獲“微博十大影響力大V”稱號,考研英語每日一句的筆者。
以上就是新文道考研為大家整理的“***每日一句:2019考研英語第177句”,希望對大家有所幫助!***每日一句也會伴隨大家整個考研英語備考,一起加油!
推薦閱讀:***2019考研英語每日一句匯總
本文素材來源于網(wǎng)絡(luò),由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關(guān)于考研相關(guān)資訊,敬請關(guān)注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關(guān)資訊。







關(guān)注武漢新文道微信