(紅色是賓語從句的主干)(昨天的效果確實刺眼,但是我是好心,所以以后提意見的時候,先肯定,再說意見!別把別人得好當成里所有!你們對我的支持我從來都是非常感謝!)
詞匯突破:1.in short 簡言之
2.as we call it 我們所謂的
3.new school 新的學派;
4.contend 堅持認為
5.the reach 范圍;范疇
6. instruments 工具
7. expand 擴展
8 .the reach 范圍
9. innumerable 無數的
確定主干: a leader of the new school contends+賓語從句(主謂做插入語)
切分成分: 1. the scientific revolution was largely the improvement and invention and use .
賓語從句主干
2. In short 狀語
2.as we call it 定語做插入語
3.of a series of instruments 定語
4. that expanded the reach of science in innumerable direction.定語從句
獨立成句: 4. that expanded the reach of science in innumerable direction.定語從句
that=(the improvement and invention and use of a series of instruments )expanded the reach of science in innumerable directions.
參考譯文: 新學派的一位領軍人物堅持認為:簡而言之,我們所謂的科學革命主要是指一系列工具的改進,發明和使用; 這些j舉動在無數個方向擴展了科學的范疇。(使得科學在各個領域無所不及/使得科學涉及到了無數方向的各個領域)
What we today call America folk art was, indeed, art of, by, and for ordinary,
everyday “folks” who, with increasing prosperity and leisure, created a market for art of all kinds, and especially for portraits.
本文素材來源于網絡,由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關于考研相關資訊,敬請關注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關資訊。







關注武漢新文道微信