鑒于2017年報考我院碩士研究生的考生較多,初試成績普遍較高,本著對考生負責的態度,我院決定在國家線公布之前,對會計學、財務管理、會計碩士等專業的部分考生提前進行預復試。
一、預復試分數線
(一)會計學院大口徑(包括會計學、財務管理二個專業):
總分:392分以上(含392分);單科:政治理論、外語55分以上(含55分);數學三、經濟學90分以上(含90分),參加預復試考生共19人。
英語政治55分的線不算高。所以國家線這兩科應該波動不會大。
數三90就比較厲害了,據說今年數三不簡單。
(二)會計碩士(會計理論與實務方向):
總分:239分以上(含239分);單科:管理類聯考綜合能力120分以上(含120分)、外語60分以上(含60分),參加預復試考生共173人。該方向差額復試比例較高,請考生認真準備。
英語二六十分也比較正常。
錄取工作將于國家線下達后,在學校研究生招生政策的指導下進行。參加預復試的考生,如初試成績達到國家規定的復試基本要求,其預復試成績將成為正式復試成績計入總成績,并根據總成績綜合排名由高到低順序確定擬錄取名單。如初試成績低于國家規定的復試基本要求,將取消該考生的預復試成績和錄取資格。預復試成績不合格的考生不予錄取。預復試中,面試成績不合格者視為復試不合格,不予錄取。未按時參加預復試者視為自動放棄復試資格。
上財這樣做是值得點贊的,這樣有利于同學們的調劑。
這也將是考研的新常態。不僅要過線,而且一定要力爭高分。
趨勢就是國家線不會大漲,但是各個學校的線確實對我們的要求高啊!
當然國家線對于準備調劑的同學還是很關鍵。積極準備吧!
今天的句子:
The discovery, which has thrilled astronomers, has raised hopes that the hunt for alien life beyond the solar system could start much sooner than previously thought, with the next generation of telescopes that are due to switch on in the next decade.
確定主干:The discovery has raised hopes that
這個發現激起了一種希望
其他成分+獨立成句:
1.which has thrilled astronomers 定語從句
The discovery has thrilled astronomers.
這個發現令天文學家激動萬分
2. the hunt for alien life beyond the solar system could start much sooner than previously thought 賓語從句主句
尋找太陽系之外的外星生命比先前認為的提早開始
3. with the next generation of telescopes /that are due to switch on in the next decade.狀語+定語從句
隨著新一代望遠鏡在未來十年投入使用
參考譯文:(大家注意一下語序的調整和獨立成句的運用。)
這個發現令天文學家激動萬分,同時也激起了一種希望:隨著新一代望遠鏡在未來十年投入使用,尋找太陽系之外的外星生命會比先前認為的提早開始。
另一種翻譯更棒,但大家應該還學不會:
這個發現令天文學家激動萬分,隨著新一代望遠鏡在未來十年投入使用,尋找太陽系之外的外星生命更有希望比先前認為的提早開始。
重要背景介紹:
美國航天局2月22日宣布在距離太陽系39光年外發現7顆圍繞組成寶瓶座的一顆超冷矮星(dwarf star)運轉的類地行星(earth-sized planets)。這個星系被稱為TRAPPIST-1,是迄今在太陽系外發現的環繞單一恒星運轉、宜居帶(Goldilock Zone)行星數量最多的一個星系。這7顆行星與地球大小、溫度相似,接收到的光照與太陽系的金星、火星或地球相似,而且為巖態行星,均可能有液態水存在。其中已有3顆行星被確定位于宜居帶,是潛在的生命家園。美國航天局副局長托馬斯•左布臣(Thomas Zurbuchen)表示,“這一發現提示我們,找到第二個地球不是‘能否’的問題,而是‘何時’的問題。”(This discovery gives us a hint that finding a second earth is not a matter of if but when.)
明天的句子:
Grand trade deals, never very high on governments’ agendas, have in recent decades aimed more at locking in existing practice than at winning important new concessions. The TFA reflects curtailed ambition, after plans for agreements in areas such as intellectual property and trade in services were abandoned.
本文素材來源于網絡,由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關于考研相關資訊,敬請關注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關資訊。







關注武漢新文道微信