If the rule of law and democracy are to survive in America we will need to address the decline in the public’s understanding of, and support for both.
主干識別:we will need to address the decline
切分成分:1.If the rule of law and democracy are to survive in America狀語從句
2.in the public’s understanding of, and support for both 定語
獨立成句:the decline in the public’s understanding of, and support for both
這里有一個并列,詳細的講就是:
the decline in the public’s understanding of both
the decline in the public’s support for both
(這樣的并列你識別出來了嗎?)
可以把decline轉譯為動詞
民眾對于法治和民主的理解以及支持程度都在下降,
參考譯文:如果法治和民主在美國要繼續存在下去的話,我們就必須去應對民眾對于法治和民主的理解以及支持(程度)都在下降(的問題)。
在翻譯時為了通順我們可以加上一些不改變句意的詞。
While we celebrate the Ninth Circuit’s decision on Trump’s ban, we also must initiate a national conversation about democracy and the rule of law.
詞匯突破:initiate a
主干識別:we also must initiate a national conversation about democracy and the rule of law
其他成分:While we celebrate the Ninth Circuit’s decision on Trump’s ban
雖然我們都在慶祝第九巡回法庭對于特朗普禁令的判決,
參考譯文:雖然我們都在慶祝第九巡回法庭對于特朗普禁令的判決,但我們必須發起一次全國性的關于民主和法治的大討論。
Civics education, long derided, needs to be revived
參考譯文:長期以來被嘲笑的公民教育應該復蘇了。
Civics education公民教育:公民教育的內涵比較廣,簡單的講就是教育學生如果成為一名能融入現行社會制度中的公民。其中重要的部分就是法治教育。法治教育的目標是培養學生在一個以法治為基礎的多元社會中所應具有的知識、技能和價值觀。包括:遵從立憲民主;尊重人的基本尊嚴和權利;廣泛、積極、負責地參與公民生活;為社會公正做貢獻;贊成合法解決社會沖突和差異。美國人在學校就逐步積累起對法律、制度的普遍信賴和尊崇。從這點說,公民教育對推動美國社會的法治建設功不可沒。在公民教育的熏陶下,法治在美國深入人心,成為美國人的人格操守,成為美國人遵循的生活方式。(而像特朗普這樣公開的指責法官的判決在美國歷史上是不多見的。)
明天的句子(第四句任務):
Britain is hugely unprepared for the potential impact of Brexit on environmental protection, with more than 1,100 pieces of EU green legislation needing to be moved into UK law for safeguards to be maintained, according to a report by the Green MP Caroline Lucas.
本文素材來源于網絡,由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關于考研相關資訊,敬請關注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關資訊。







關注武漢新文道微信