即將進(jìn)入7月份不知道小伙伴們目前復(fù)習(xí)到哪個階段了呢?是不是準(zhǔn)備要進(jìn)入考研暑期強(qiáng)化階段了,不管怎么樣***老師的每日一句繼續(xù)陪伴著大家,下面一起來看下2021考研***每日一句:第141句。
今天的句子:
Coronavirus has dealt the fossil-fuel industry the biggest single blow in its history, and it is clear that 2020’s plummeting demand for oil and gas is no mere flesh wound. BP’s decision last week to reset its oil price forecasts for the next three decades was the latest shock for the industry. Its forecasts of a $75-a-barrel oil price over the next 30 years were scrapped in favour of an average price of $55. The decision wiped more than $17bn from the value of its business at a stroke.
思考題:
The BP’s decision is a shock for the industry because______.
(A) it disregards the current plummeting demand.
(B) it levels the playing field by cutting down the price.
(C) it removes huge amount of value from the business.
(D)it causes another round of price decrease in no time.
詞匯突破:
1. deal sth/sb a blow=deal a blow to sb 給…以打擊;“使…受到傷害”
2. plummet: 下降,暴跌
3. reset:重新調(diào)整
4.flesh wound: 皮肉傷
5.scrap:廢棄,取消,報(bào)廢
6.in favor of=in exchange for another thing
基本含義:為獲得…(前面會搭配abandon,scrap等詞)
但是在具體語境中翻譯很靈活。
He abandoned teaching in favor of a career as a soldier.
他棄教從軍
7.wipe: 抹去,擦掉
8.at a stroke: 一下子,突然之間
句子解析:
黃色是主干
紅色是定語
綠色是狀語
這個顏色是同位語
第一句:
Coronavirus has dealt the fossil-fuel industry the biggest single blow in its history, and it is clear that (2020’s plummeting demand for oil and gas is no mere flesh wound.)主語從句
參考譯文:新冠病毒給化石燃料行業(yè)帶來了歷史上最大的一次打擊,顯而易見,2020年對石油和天然氣需求的銳減將不僅僅是皮肉傷。
第二句:
BP’s decision last week to reset its oil price forecasts for the next three decades was the latest shock for the industry.
參考譯文:英國石油公司上周決定修改對未來30年的油價(jià)預(yù)測,此舉是這場行業(yè)地震最新的一次顫動。
第三句:
Its forecasts of a $75-a-barrel oil price over the next 30 years were scrappedin favour of an average price of $55.
參考譯文:該公司對未來30年平均單桶油價(jià)75美元的預(yù)期被取消,被更改為55美元。
第四句:
The decision wiped more than $17bn from the value of its business at a stroke.
參考譯文:這一分水嶺式的決定一筆抹去了其170多億美元的業(yè)務(wù)價(jià)值,并可能意味著其許多尚未開發(fā)的石油儲備將留在地下。
思考題解析:
The BP’s decision is a shock for the industry because______.
BP的決定對于行業(yè)而言是一次震動,原因是_______
首先找到震動(shock)所在的句子(第二句)
文章中沒有明確給出表示原因的句子,但是沖個行文來看,
后面兩句(第三和第四句)就是在解釋為什么這是一次震動!
所以答案就是
(C) it removes huge amount of value from the business.
這個決定抹去了其巨大的業(yè)務(wù)價(jià)值
定位準(zhǔn)了,答案穩(wěn)了!
(A) it disregards the current plummeting demand.
這個決定忽視了當(dāng)下下降的需求。
沒有提及,你就是不認(rèn)識regard
(B) it levels the playing field by cutting down the price.
這個決定通過降價(jià)來營造了公平的競爭環(huán)境
沒有提及,你就是不知道什么叫l(wèi)evel!
(D)it causes another round of price decrease in no time.
這個決定立刻造成了下一輪的價(jià)格下降
沒有提及,你就是不知道in no time
而且這個決定也不是造成油價(jià)下降的原因。
以上就是新文道考研小編整理的“***2021考研每日一句:第141句”相關(guān)內(nèi)容,希望對2021考研人有所幫助。
推薦閱讀:
本文素材來源于網(wǎng)絡(luò),由武漢新文道考研進(jìn)行整理,想了解更多關(guān)于考研相關(guān)資訊,敬請關(guān)注新文道考研,我們將為同學(xué)們奉上全面完整的時(shí)下考研相關(guān)資訊。







關(guān)注武漢新文道微信