It is exciting to be involved in such an ambitious project, pushing the boundary of
ingenuity and engineering.
是啊,能和這樣的天才們在一個時代我也是無比的驕傲啊。
(不過實話說,我們其實大多數(shù)人是不懂霍金的,只不過他成為了一個時代的象征。我們也就跟著瞎起哄而已了。所以你要是對霍金無感也不要感到羞愧,我們每個人都有不去了解任何一個人的權力。)
Aluminum remained unknown until the nineteenth century, because nowhere in nature is it found free, owing to its always being combined with other elements,
most commonly with oxygen, for which it has a strong affinity.
詞匯突破:1.Aluminum 鋁
2.Free 元素的游離狀態(tài)
3.Affinity 歸屬感
He has a close affinity with the landscape he knew when he was growing up...
他對這片從小就了解的土地有著一種歸屬感。
Affinity for 一種元素對于另一種元素的親和力
主干識別: Aluminum remained unknown
鋁一直沒有被人發(fā)現(xiàn);
切分成分: 1. because nowhere in nature is it found free, owing to its always being combined with other elements, most commonly with oxygen, for which it has a strong affinity.
2. until the nineteenth century.
獨立成句:1.because nowhere in nature is it found
= Because it is found nowhere in nature.
由于在自然界找不到游離狀態(tài)的鋁;
2.owing to its always being combined with other elements, most commonly with oxygen
由于它總是跟其他元素結合在一起;最普遍的是跟氧結合
3.for which it has a strong affinity.
Which= oxygen
It = aluminum
= aluminum has a strong affinity for the oxygen
鋁跟氧有很強的親和力。
調整語序:中文習慣先翻原因,再翻結果
參考譯文: 鋁總是跟其他元素結合在一起,最普遍的是跟氧結合,因為鋁跟氧有很強的親和力,進而在自然界找不到游離狀態(tài)的鋁;所以,鋁直到19世紀才被人發(fā)現(xiàn)。
今天的句子:
這是文科的句子!
The second effort , by Joshua Greenberg, takes a more empirical approach to universality,identifying traits (particularly in word order) shared by many language which are considered to represent biases that result from cognitive constraints.
送大家一句話吧!
Age wrinkles the body. Quitting wrinkles the soul.
歲月使皮膚起皺,放棄使靈魂無光!
——Douglas MacArthur
(道格拉斯.麥克阿瑟)
本文素材來源于網絡,由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關于考研相關資訊,敬請關注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關資訊。







關注武漢新文道微信