新興市場增長放緩讓德國乃至整個歐洲都變得很脆弱。
As many businesses in the region struggled just to tread water in recent years, German companies prospered by selling the goods and technology that emerging countries needed to become more modern economies. Now, Germany, which accounts for the largest share of the European economy, is looking like the laggard.
詞匯突破:
1. tread water (短語)踩水(求生存的意思);躡足不前,徘徊觀望;
Tread on one’s heels 緊隨某人之后,步人后塵;
Walk on the water 無所不能;
2. prosper (動詞)變得繁榮
3. emerging countries 新興國家
4. downshift 放緩
5. leave 使 (常常和vulnerable 連在一起使用。)
6. account for 占比
7. laggard 落后,拖后腿;
The downshift in the emerging markets is leaving Germany vulnerable — and, by extension, Europe.
新興市場增長放緩讓德國乃至整個歐洲都變得很脆弱。
As many businesses in the region struggled just to tread water in recent years, German companies prospered by selling the goods and technology that emerging countries needed to become more modern economies.
主干識別:German companies prospered
切分成分:1. As many businesses in the region struggled just to tread water in recent years,狀語從句
2. by selling the goods and technology 狀語
3. that emerging countries needed to become more modern economies. 定語從句
獨立成句:
1. As many businesses in the region(這里的region就是歐洲) struggled just to tread water in recent years
近年間,歐洲的很多企業都在苦苦掙扎也只能求得生存(或者翻譯為:只能躡足不前),
2. German companies sell the goods and technology 德國企業出售商品和技術。
3. Emerging countries needed the goods and technology to become more modern economies 新興國家需要這些商品和技術來變成更現代化的經濟體。
(這樣獨立成句就不會出錯了!尤其是第三句!!!很多同學理解錯了!別怕麻煩,你在考場上就是這樣死的,別裝作很懂的樣子。)
參考譯文:近年間,歐洲的很多企業都在掙扎卻只能求的生存,德國企業卻通過出售新興國家發展成為更現代化的經濟體所必須的產品和技術而興旺發達。(翻譯可以把幾句話糅合在一起,我們現在不說翻譯的事,先說獨立成句!保證理解正確!)
Now, Germany, which accounts for the largest share of the European economy, is looking like the laggard.
主干識別:Germany is looking like the laggard.
切分成分:which accounts for the largest share of the European economy 定語從句
獨立成句:Germany accounts for the largest share of the European economy
參考譯文:如今,德國作為歐洲最大的經濟體,似乎正在成為拖后腿的那一方。
今天的句子是真題中的三個句子,這三個句子就是一段話了,來吧,看你的!
Rich economies are also less dependent on oil than they were, and so less sensitive to swings in the oil price. Energy conservation, a shift to other fuels and a decline in the importance of heavy, energy-intensive industries have reduced oil consumption. On the other hand, oil-importing emerging economies — to which heavy industry has shifted — have become more energy-intensive, and so could be more seriously squeezed.
本文素材來源于網絡,由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關于考研相關資訊,敬請關注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關資訊。







關注武漢新文道微信