1. The increase in numbers of married women employed outside the home in the twentieth century had less to do with the mechanization of house work and an increase in leisure time for these women than it did with their own economic necessity and with high marriage rates that shrank the available pool of single women workers, previously, in many cases, the only women employers would hire.
【詞匯突破】 have to do with... 與……有關
Economic necessity 經濟需求
pool of single women workers 單身女工的資源
high marriage rates 高結婚率
【主干識別】A had less to do with B and C than A did with D and E. 與其說A與BC 有關,還不如說與DE有關。
【譯文賞析】20世紀,在家庭外被雇傭的女性人數增加了,這與其說是由于家務活的機器化和閑暇時間的增加,還不如說是由于女性自身的經濟需求和由于高結婚率。正是高結婚率減少了單身女工勞動力資源的數量,而在這之前很多情況下,她們是雇主們會雇傭的唯一女性。
2. Our dreams are the internal powerful engine and the compass that may enable us to bring up our potential glowing capacity and to guide ourselves into the future.
【詞匯突破】compass羅盤
glowing炫目的
potential潛能
【譯文賞析】夢想是激發我們潛能的內在引擎,是帶我們去往遠方的羅盤。
The same dramatic technological changes that have provided marketers with more (and more diverse) communications choices have also increased the risk that passionate consumers will voice their opinions in quicker, more visible, and much more damaging ways.
【詞匯突破】dramatic 巨大的
Passionate 情緒激動的
【句子切分】1. The same dramatic technological changes have provided marketers with more (and more diverse) communications choices(定語從句that=the same dramatic technological changes)
2. The same dramatic technological changes have also increased the risk.(主句)
3. Passionate consumers will voice their opinions in quicker, more visible, and much more damaging ways.(同位語從句)
【譯文賞析】劇烈的技術變革使營銷人員獲得了數量更多、種類更廣的溝通選擇,但 同時也帶來了更高的風險,因為激動的消費者能夠以更迅速、更明顯、 更有害的方式來表達他們的意見。
3. The overall result has been to make entrance to professional geological journals harder for amateurs, a result that has been reinforced by the widespread introduction of refereeing, first by national journals in the 19th century and then by several local geological journals in the 20th century.
【詞匯突破】reinforced 加強
introduction 引入和制定
refereeing 推薦制度
journal 期刊
【主干識別】The overall result has been to make entrance to professional geological journals harder for amateurs 主系表結構。
【譯文賞析】這樣一來總的結果便是業余愛好者想在專業地質學期刊上發表文章就更難了,而被廣泛使用的論文評審推薦制度又進一步強化了這一結果,該種制度先被19世紀的國家級刊物引入,在20世紀,又被幾家地方級地質學刊物所使用。
4. Odd though it sounds, cosmic inflation is a scientifically plausible consequence of some respected ideas in elementary-particle physics, and many astrophysicists have been convinced for the better part of a decade that it is true.
【主干識別】并列句一cosmic inflation is a scientifically plausible consequence of some respected ideas in elementary-particle physics
并列句二many astrophysicists have been convinced that it is true
【詞匯突破】cosmic inflation 宇宙膨脹說
scientifically plausible consequence 科學上可信的推論
respected idea 公認的理論
in elementary-particle physics 基本粒子物理學
convinced 相信
for the better part of a decade 七八年來
【譯文賞析】雖然這個理論聽起來很奇怪,但宇宙膨脹說卻是從基本粒子物理學中一些公認的理論中得出的從科學角度講合理的推論。許多天體物理學家七八年來一直認為這一論說是正確的。
5. Investors and companies are still jittery. Those worried that a new internet bubble pumped up by wild dreams and unabashed greed is now deflating will be watching closely to see whether tech firm’s latest results give further cause for alarm.
【詞匯突破】jittery 小心謹慎
Internet bubble 互聯網泡沫
unabashed greed 不知廉恥的貪婪
deflate破裂
alarm警報;恐慌 例:There is no cause for alarm.不必驚慌。
techfirm 科技公司
【譯文賞析】投資者和公司依然緊張不安,小心謹慎。有些人擔心由狂野的夢想和不知廉恥的貪婪所催生(pumped up)的新的互聯網泡沫正在破裂;他們將更緊密地觀察以確定科技公司最近的表現(results)是否會引發進一步的恐慌。
本文素材來源于網絡,由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關于考研相關資訊,敬請關注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關資訊。







關注武漢新文道微信