2018考研英語復習正在進行中,***老師的每日一句每年都很受關注,在長難句解析拆分句子的方法也講解得十分到位,新文道考研匯總了***2018考研英語每日一句,下面是***每日一句第89句。
今天的句子:
But after a freak tide around Easter this year, hundreds of tonnes of sand were deposited around the area where the beach once stood, recreating the old 300-metre stretch of golden sand.
詞匯突破:
1.Freak 奇怪的
2.Easter 復活節
3.Deposit 沉積
4.Recreate 重新創造
5.Stretch 一片地域或水域
確定主干:
hundreds of tonnes of sand were deposited around the area
切分成分+獨立成句:
1.after a freak tide around Easter this year 狀語
2. where the beach once stood
3. recreating the old 300-metre stretch of golden sand.
=This recreates the old 300-metre stretch of golden sand.
(This 指代對象是前面的整個句子。)
參考譯文:但今年復活節期間一次奇怪的潮汐之后,成百噸的沙子被沉積在原來海灘所處的區域,再現了昔日長達300米的黃金海灘。
明天的句子:
But after a freak tide around Easter this year, hundreds of tonnes of sand were deposited around the area where the beach once stood, recreating the old 300-metre stretch of golden sand.
本文素材來源于網絡,由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關于考研相關資訊,敬請關注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關資訊。







關注武漢新文道微信