2021考研報名已經(jīng)結(jié)束,離考研初試時間也只剩下30天時間了,***老師每日一句依然每天陪伴著大家,下面是***2021考研英語每日一句第293句。
今天的句子:
Royal Mail could be made to accept further controls on stamp prices as part of an inquiry announced by the communications watchdog. Ofcom said it would carry out a “fundamental review” of how it regulates Royal Mail to make sure the company maintains its obligation to deliver to all parts of the country. The regulator decided to undertake the review after Whistl,Royal Mail’s only national competitor for direct delivery of letters,pulled out of the market.
(想想你會怎么出題?)
The review of Royal Mail function conducted by the Ofcom originates from______
A.Royal Mail declined to accept the further control on stamp prices.
B.The company intends to confirm the watchdog’s duty on the service.
C.The only national rival of Royal Mail has withdrawn from the market.
D.The Of-com plans to regulate Royal Mail to pull Whistl out of the market.
詞匯突破:
1.declined to do sth 拒絕做某事
2.watchdog 監(jiān)管機構(gòu)
3.pulled out of 退出=withdraw
4.Ofcom 英國通訊管理局(the Office of communication)
5.Undertake 實施
6.Review 審查=regulate 調(diào)控
7.Inquiry 調(diào)查
8.Confirm 確認
第一句:
Royal Mail could be made to accept further controls on stamp prices as part of an inquiry announced by the communications watchdog.
參考譯文:作為通信監(jiān)管機構(gòu)宣布的調(diào)查的一部分,皇家郵政可以接受對郵票價格的進一步控制。
第二句:
Ofcom said it would carry out a “fundamental review” of how it regulates Royal Mail to make sure the company maintains its obligation to deliver to all parts of the country.
參考譯文: 英國通信管理局表示,將對皇家郵政如何監(jiān)管進行“根本性審查”,以確保該公司繼續(xù)履行向全國各地運送郵件的義務(wù)。
第三句:
The regulator decided to undertake the review after Whistl,Royal Mail’s only national competitor for direct delivery of letters,pulled out of the market.
參考譯文:在皇家郵政唯一的國內(nèi)直接投遞信件的競爭對手惠斯特爾退出市場后,監(jiān)管機構(gòu)決定進行審查。
解析!
The review of Royal Mail function conducted by the Ofcom originates from______
英國通信管理局對皇家郵政功能的審查起源于_______
[A] Royal Mail declined to accept the further control on stamp prices.
[A]皇家郵政拒絕接受對郵票價格的進一步控制。
第一句就說了,公司會接受,而且最關(guān)鍵接不接受不是原因啊!
[B]The company intends to confirm the watchdog’s duty on the service.
[B]公司計劃確認該監(jiān)管機構(gòu)對這項服務(wù)的責任。
當然沒有說到了哈!錯!
[C]The only national rival of Royal Mail has withdrawn from the market.
[C]皇家郵政唯一的國內(nèi)競爭對手已經(jīng)退出市場。
這才是源頭!來自最后一句!正確!點在看!
重要的解題邏輯和背景邏輯!
記住:只要出現(xiàn)壟斷的可能性!就會有監(jiān)管!
記住:國外的商業(yè)邏輯永遠是:保護競爭!防范壟斷!
[D]The Of-com plans to regulate Royal Mail to pull Whistl out of the market.
[D]英國通信公司計劃規(guī)范皇家郵政,將惠斯特爾從市場中撤出。
以上就是新文道考研小編整理的“***2021考研英語每日一句第293句”相關(guān)內(nèi)容,希望對2021考研人有所幫助。
推薦閱讀:
本文素材來源于網(wǎng)絡(luò),由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關(guān)于考研相關(guān)資訊,敬請關(guān)注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關(guān)資訊。







關(guān)注武漢新文道微信