我為什么找不到拼的理由呢?
“一無所有”不應該是最好的理由嗎?
The Google said( its recently introduced vision software for identifying images從句主語) would be broadly available soon, and it(=google) introduced new tools and training aids to help developers build machine-learning applications more easily.
詞匯突破:introduce 推出,引入
Indentify 識別
broadly available 廣泛的推廣
參考譯文: 谷歌表示,近期推出的用于識別圖像的視覺軟件將很快大規模發布。此外,谷歌推出了一些新工具和訓練輔助技術來幫助開發人員更方便地打造機器學習應用。
Intelligent software applications will become commonplace, said Jeff Dean, a computer scientist( who oversees Google’s A.I. development.定語) “And machine learning will touch every industry.”(依然是這個人說的話。)
詞匯突破:oversee : 又見到這個單詞了哦!這里的意思是:主管,負責;之間是監督,見證;
Commonplace :普及
參考譯文:負責谷歌人工智能開發的計算機科學家杰夫•迪恩(Jeff Dean)表示,智能軟件會得到普及,“機器學習將用于各行各業。”
今天是真題的句子:
Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which,in its strongest
form,states that language imprisons the mind,and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a
society.
本文素材來源于網絡,由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關于考研相關資訊,敬請關注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關資訊。







關注武漢新文道微信