2018考研英語復習正在進行中,***老師的每日一句每年都很受關注,在長難句解析拆分句子的方法也講解得十分到位,新文道考研匯總了***2018考研英語每日一句,下面是***每日一句第168句。
上周日清晨,波士頓的沃爾瑟姆市區的一個豪華公寓小區突發大火。火勢迅猛,達到10級警報級別,共有5棟大樓倒塌。爆炸聲撕破空氣,煙塵和余燼交織成的火雨不斷傾瀉而下,打在附近的街道上。這是本月波士頓地區第二起因純木施工法而起火的工地。完全采用木頭結構進行施工,因為成本低而越來越受到青睞。尤其是在工地和人力價格都不菲的都市,更是得到了開發商的偏愛。與選擇其它方法的建筑相比,這種方法的成品在完工后防火性能并不打折。但在施工過程中木結構極易起火,所幸二次相關的失火都發生在非工作時間,到目前為止,僅有兩人受輕傷。
今天的句子:
Fire officials say the buildings are as safe as any other once they’re fully operational— with sheetrock, fire breaks,smoke detectors, and sprinklers installed — but they are vulnerable during construction,when flames can shoot quickly through rooms composed of little more than wood.
詞匯突破
1.operational可使用的
2.sheetrock石棉水泥板
3.detector探測器
4.sprinkler灑水器
5.install安裝
6.vulnerable易受傷害的;有弱點的
7.composed of由…組成
確定主干:
Fire officials say (the buildings are as safe as any other 賓語從句), but they are vulnerable during construction.
切分成分:
1.once they’re fully operational時間狀語
2.with sheetrock, fire breaks,smoke detectors, and sprinklers installed介詞短語作狀語
3.when flames can shoot quickly through rooms時間狀語
4.composed of little more than wood后置定語
參考譯文:消防官員說,一旦全面投入使用,這些建筑會和其它建筑一樣安全,裝有石棉水泥板、隔火設施、煙霧探測器和灑水器。但在施工過程事,它們非常脆弱,火焰可以快速地穿透主要是木頭的房間。
明天的句子:
As trade and human travel has become globalised many thousands of species have crossed oceans or mountain ranges and become established in new regions, with some causing “invasional meltdown” and over a trillion of dollars of damage a year. Recent research shows that ever more animals and plants are finding their way to foreign lands and that invasive species are a “primary threat” to economies, human wellbeing and wildlife.
昨天的題目:world outlook=world views
本文素材來源于網絡,由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關于考研相關資訊,敬請關注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關資訊。







關注武漢新文道微信