***2020考研每日一句來了,這是***老師第8年的堅(jiān)持,從元宵節(jié)開始一直到考前,跟著***老師一起堅(jiān)持學(xué)習(xí)起來,下面是湖北新文道考研小編為大家整理的***每日一句第138句!
今天的句子:
Today we talk about the fourth industrial revolution and the management-school jargon is used to describe the rapid rollout of connected hi-tech networks across the economy. The impact on living standards cannot be overstated. There are potentially great benefits for improving the productivity of the economy – enabling higher workers’ wages or a four-day week. But there are risks as the pace of change accelerates that workers could be displaced.
(想想你會怎么出題?)
It can be concluded from the second paragraph that ______
(A) we should not overstress the impact of technology on life.
(B) the danger of workers displacement is looming nowadays.
(C) management-school terms are related to increase of wage.
(D) higher workers’ wages are at higher risks these days.
第一句:
Today we talk about the fourth industrial revolution and the management-school jargon is used to describe the rapid rollout of connected hi-tech networks across the economy.
參考譯文:今天我們談?wù)摰谒拇喂I(yè)革命,管理學(xué)派的行話被用來描述整個(gè)經(jīng)濟(jì)中連接的高科技網(wǎng)絡(luò)的快速推出。
1. jargon 行話,術(shù)語
2. rollout 推出
3. connected hi-tech networks 鏈接的高科技網(wǎng)絡(luò)
第二句:
The impact on living standards cannot be overstated.
我就說一個(gè)例子:
The importance of English should not be over-stressed.
英語的重要性再怎么強(qiáng)調(diào)都不為過。
再來一個(gè):
One can't be too careful when crossing a busy street.
通過繁忙的街道的,再怎么小心都不為過。
本句參考譯文:對于生活水平影響再怎么強(qiáng)調(diào)都不為過。
所以A選項(xiàng)不對:
因?yàn)锳的意思是:我們不能過分強(qiáng)調(diào)技術(shù)對生活的影響。
第三句:
There are potentially great benefits for improving the productivity of the economy – enabling higher workers’ wages or a four-day week.
參考譯文:提高經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)率有潛在的巨大好處——這樣能提高工人的工資或每周工作四天。
第四句:
But there are risks as the pace of change accelerates that workers could be displaced.
1.displace 解雇,流離失所
參考譯文:但隨著變革步伐加快,工人可能會被解雇,因此存在風(fēng)險(xiǎn)。
所以:
(B) the danger of workers displacement is looming nowadays.
工人被解雇的危險(xiǎn)當(dāng)今已若隱若現(xiàn)。
為正確選項(xiàng)!
(C) management-school terms are related to increase of wage.
(D) higher workers’ wages are at higher risks these days.
這兩個(gè)選項(xiàng)就是拼多多,我都不知道我在說什么。
今天句子的背景和來源:

以上就是湖北新文道考研為大家整理的“2020***考研英語每日一句第138句”的相關(guān)內(nèi)容,2020考研人一起學(xué)起來吧!
推薦閱讀:***2020考研英語每日一句匯總
本文素材來源于網(wǎng)絡(luò),由武漢新文道考研進(jìn)行整理,想了解更多關(guān)于考研相關(guān)資訊,敬請關(guān)注新文道考研,我們將為同學(xué)們奉上全面完整的時(shí)下考研相關(guān)資訊。







關(guān)注武漢新文道微信