***2020考研每日一句來(lái)了,這是***老師第8年的堅(jiān)持,從元宵節(jié)開(kāi)始一直到考前,跟著***老師一起堅(jiān)持學(xué)習(xí)起來(lái),下面是湖北新文道考研小編為大家整理的***每日一句第21句!
今天的句子:
Britain is a long way from the drug abuse on the US scale, and this is a tribute to the superiority of single-payer healthcare. The NHS is stretched and imperfect, but its mere existence has prevented the abuses which produced the US crisis.
(看看單詞認(rèn)不認(rèn)識(shí),句子能不能切分,猜一下背景是什么?)
先來(lái)看看思考題:
The US is undergoing the drug abuse crisis partly due to the non-single-payer healthcare.
(T or F)
再看看單詞:
1.drug abuse 藥物濫用
2. stretched and imperfect 捉襟見(jiàn)肘和不完美
3.A is a tribute B: A體現(xiàn)了B的良好效果或影響的
例句:His recovery is a tribute to the doctors' skill.
他的康復(fù)充分顯示了各位醫(yī)生高超的醫(yī)術(shù)。
4. mere 僅僅,只不過(guò)
5. A is long way from B: A還遠(yuǎn)達(dá)不到B
6. superiority:優(yōu)越性
第一句:
Britain is a long way from the drug abuse (on the US scale定語(yǔ)), and this is a tribute to the superiority (of single-payer healthcare定語(yǔ)).
參考譯文:英國(guó)還遠(yuǎn)達(dá)不到美國(guó)那樣的藥品濫用的規(guī)模,這體現(xiàn)了單一付款人醫(yī)療保險(xiǎn)制度的優(yōu)勢(shì)。
第二句:
The NHS is stretched and imperfect, but its mere existence has prevented the abuses(which produced the US crisis定語(yǔ)從句).
參考譯文:英國(guó)國(guó)家醫(yī)療服務(wù)體系現(xiàn)在捉襟見(jiàn)肘,并不完美,但它的存在杜絕了導(dǎo)致美國(guó)危機(jī)的濫用行為。
所以思考題:
The US is undergoing the drug abuse crisis partly due to the non-single-payer healthcare.
美國(guó)正經(jīng)歷著藥物濫用危機(jī),部分原因在于非單一支付者的醫(yī)療保健。
這個(gè)說(shuō)法是正確的。
文章來(lái)源和背景:

今天的句子來(lái)自衛(wèi)報(bào),阿片類(lèi)的藥物在英國(guó)也在被濫用,原本用來(lái)鎮(zhèn)痛止咳抗抑郁的藥被當(dāng)成了軟性毒品,對(duì)英國(guó)社會(huì)有巨大的危害。這讓我想起了當(dāng)初的“大力哥“。不過(guò)英國(guó)的問(wèn)題沒(méi)有美國(guó)嚴(yán)重。美國(guó)的醫(yī)保是交給好幾家機(jī)構(gòu)來(lái)做的,全國(guó)沒(méi)有統(tǒng)一的國(guó)家醫(yī)保機(jī)構(gòu)。而且在美國(guó),一個(gè)地區(qū)醫(yī)生的數(shù)量與精神類(lèi)藥物處方的數(shù)量之間存在很強(qiáng)的相關(guān)性。但是,在英國(guó)只有一家全國(guó)性的醫(yī)療保障機(jī)構(gòu),就是NHS,英國(guó)國(guó)家醫(yī)療服務(wù)體系的醫(yī)生不能因開(kāi)藥直接獲利。而且NHS可以收集統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),發(fā)現(xiàn)令人擔(dān)憂的趨勢(shì),并在必要時(shí)將其扼殺在萌芽狀態(tài)。這其實(shí)也凸顯出了我們國(guó)家的優(yōu)勢(shì)。
以上就是湖北新文道考研為大家整理的“2020***考研英語(yǔ)每日一句第21句”的相關(guān)內(nèi)容,2020考研人一起學(xué)起來(lái)吧!推薦閱讀:***2020考研英語(yǔ)每日一句匯總
本文素材來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),由武漢新文道考研進(jìn)行整理,想了解更多關(guān)于考研相關(guān)資訊,敬請(qǐng)關(guān)注新文道考研,我們將為同學(xué)們奉上全面完整的時(shí)下考研相關(guān)資訊。







關(guān)注武漢新文道微信